Anche con 50 uomini, ci vorrebbero due mesi per leggere tutto.
Èak i sa 50 ljudi trebalo bi nam 2 meseca. Znam, znam, znam.
Anche con una breccia aperta, servirebbe un numero impensabile... migliaia, per prendere la fortezza.
Ako ga i probijemo, trebamo bezbroj ratnika. Tisuće. Da osvojimo tvrđavu.
Speravo che vincesse lei, certo sarei stata gentile anche con l'altro, ma gli avrei dato i biscotti senza cioccolato.
Надала сам се да ћете Ви да победите. Не да неби било лепо и са оним другим, али, бих му увек доносила кекс без чоколаде.
Anche con la parola chiave ci vorrebbero mesi.
Dešifrovanje bi čak i uz ključ trajalo mesecima.
E quarto, anche con la frode della pretesa legalità dell'Imposta Federale sul Reddito da parte del Governo, non c'é letteralmente alcun statuto, nessuna legge esistente che imponga il pagamento di quest'imposta.
A èetvrto, èak i pored lažne tvrdnje vlade o legalnosti poreza na prihod, bukvalno ne postoji ni jedan statut, niti postojeæi zakon kojim se od vas zahteva plaæanje ovog poreza.
Ero così arrabbiata con te, e anche con me stessa.
И била сам тако љута на тебе и на себе.
Ci ha provato anche con me una volta, ma l'ho liquidato.
Da, pokušao je to i na meni jednom. Samo sam odšetao.
Il passato, invece, anche con i suoi momenti più brutti, diventa sempre più luminoso.
Èak i gadni dijelovi... Postaju sve blistaviji.
La vedo spingermi sul passeggino, la vedo anche con te.
Остављаш ме на цедилу. Гледаш на нас као на вас двоје.
Come posso vivere anche con loro?
Kako æu uspeti da živim i sa njima?!
Non che non lo fosse anche con te, ma tu sei il passato, e lei rappresenta il futuro.
Nije da ti nisi bila ona prava, ti si bivša ona prava, a ona je sledeæa ona prava.
Come vede, la produzione di Valchiria procede perfettamente anche con componenti di questa grandezza.
Kao što vidite, rad na Valkyrie napreduje u roku, èak i s komponentama ovih razmjera.
Aveva scommesso una fortuna sul tuo k.o., e se la prendera' anche con me, perche' sa che sono io il coglione che ha organizzato tutto!
On je stavio velike pare na to da æeš da izgubiš. A sad æe i na mene da se okomi. Jer on zna da sam ja taj šmokljan koji je sve smislio!
Ci ha provato anche con me.
O, i par puta me je muvala.
Leonard, promettimi che quando arrivera' la nostra nuova cameriera, non inizierai una complicata relazione fatta di tira e molla anche con lei, perche' ho molta, molta fame.
Leonarde, obeæaj mi da, kad nova konobarica doðe, neæeš zapoèeti kompliciranu, hoæeš-neæeš vezu s njom, jer sam jako, jako gladan.
Va bene, possiamo farlo anche con voi.
Dobro, možemo na duple izlaske i s vama.
Magari riesce a far qualcosa anche con Bernard.
Možda èak stvori nešto i od Bernarda.
Ho provato anche con una diagnosi precoce, ma era gia' troppo tardi.
Dobio sam dijagnozu što je ranije moglo, ali prekasno je.
Sì, l'ho letta, ma devo sapere tutto di un caso, anche con chi collaboro.
Da, èitala sam, ali posao mi je da znam sve o sluèaju, i s kim radim.
Essere a capo del dipartimento di medicina legale di Washington significa che dovra' relazionarsi anche con la CIA e l'FBI e ogni governo straniero che chieda l'aiuto degli Stati Uniti.
Glavni patolog za Vasington znaci da se morate konsultovati sa CIA, FBI i svakom stranom vladom radi pomoci vladi SAD-a.
Ragazzi, facendo due calcoli, anche con la propulsione, saremo fuori angolazione.
Ljudi, vrtim brojeve, èak i da optimalno raznesemo VAL neæemo imati savršen ugao prilaza.
Se avessimo Dio davanti, forse litigheremmo anche con lui.
Da je Bog tu, verovatno bismo se svaðali i s njim.
Lo hai fatto anche con me?
Voze, jesi li to meni uradio?
E lo stesso sta iniziando a succedere anche con l'hardware.
I isto počinje da se dešava i sa hardverom.
Ma anche con il cowboy, più o meno una persona al mese veniva travolta e uccisa.
Али чак и са каубојем, отприлике једна особа месечно је бивала прегажена и убијена.
Una rosa, anche con un altro nome, avrebbe un profumo altrettanto dolce".
Оно што називамо ружом, слатко би мирисало и са другим именом.“
Ora tenterò di fare, a mente, il quadrato di 4 numeri di 2 cifre, più in fretta di loro con le calcolatrici, anche con la scorciatoia.
Ono što ću sada pokušati je da kvadriram, napamet 4 dvocifrena broja brže nego što oni mogu na svojim digitronima, čak i sa ovom bržom metodom.
L'ho visto anche con persone LGBTQ, con le donne, con le persone di colore.
Tako je i sa LGBTQ populacijom, sa ženama, sa obojenim ljudima.
La nostre ricerche hanno scoperto che potrebbe avere acqua in superficie anche con diversi tipi di atmosfera e orientamenti della sua orbita.
U našem radu koji je finansirala Nacionalna fondacija za nauku otkrili smo da bi mogla da bude dovoljno topla za otvorenu vodu iz mnogih tipova atmosfera i orijentacije njene orbite.
Possiamo farlo anche con i nostri bambini.
To možemo primeniti i na našu decu.
Se con loro funziona, probabilmente funzionerà anche con voi.
Ako funkcioniše kod njih, verovatno će i kod vas.
Ed affermano: "Beh, questo effetto si verifica anche con esperti,
Oni kažu: "Ovo se dešava i stručnjacima,
Vediamo con gli occhi. Ma vediamo anche con il cervello.
Gledamo pomoću očiju, ali i pomoću mozga.
quanto può sopportare il fuoco, lo farete passare per il fuoco e sarà reso puro; ma sarà purificato anche con l'acqua della purificazione; quanto non può sopportare il fuoco, lo farete passare per l'acqua
Šta god podnosi vatru, propustite kroz vatru, i očistiće se, ali pošto se očisti vodom očišćenja; a šta god ne podnosi vatru, propustite kroz vodu.
Salomone rivestì all'interno le pareti del tempio con tavole di cedro dal pavimento al soffitto; rivestì anche con legno di cedro la parte interna del soffitto e con tavole di cipresso il pavimento
I obloži zidove domu iznutra daskama kedrovim, od poda doma do vrha zidova obloži drvetom iznutra; i pod domu obloži daskama jelovim.
Salomone mandò a dire a Chiram, re di Tiro: «Come hai fatto con mio padre Davide, al quale avevi spedito legno di cedro per la costruzione della sua dimora, fà anche con me
I odbroja Solomun sedamdeset hiljada nosilaca i osamdeset hiljada koji će tesati u gori, i tri hiljade i šest stotina nastojnika nad njima.
Gesù rispose: «Vi farò anch'io una domanda e se voi mi rispondete, vi dirò anche con quale autorità faccio questo
A Isus odgovarajući reče im: Ja ću vas upitati jednu reč, koju ako mi kažete, i ja ću vama kazati kakvom vlasti ovo činim.
Se infatti siamo stati completamente uniti a lui con una morte simile alla sua, lo saremo anche con la sua risurrezione
Jer kad smo jednaki s Njim jednakom smrću, bićemo i vaskrsenjem;
Questo tale rifletta però che quali noi siamo a parole per lettera, assenti, tali saremo anche con i fatti, di presenza
Ovo neka pomisli takav da kakvi smo u reči po poslanicama kad nismo kod vas, takvi smo i u delu kad smo tu.
Il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con Spirito Santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene
Jer jevandjelje naše ne bi k vama samo u reči nego i u sili i u Duhu Svetom, i u velikom priznanju, kao što znate kakvi bismo medju vama vas radi.
5.1782929897308s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?